Saturday, March 12, 2005

Filem

What I'm going to talk about is my point of view dan bukannya kritikan. Aku tak suka kritik sebab aku bukannya terer buat movie pun.

I've seen this 2 films "Sepet" and "Gila-gila Pengantin Remaja". Aku pilih 2 ni sbb some people puji melangit "Sepet" dan kutuk melampau "GGPR".

Razak Mohaideen's are out of my list because not even one of his films entertained me. Contoh peristiwa: I think somewhere in 2001-2002 I went to watch Anak Mami the Movie with frens. BISING!. Filem ini sangat bising dan kecoh. Aku keluar panggung in the middle of the screening.

GGPR. Entertaining. Lawak la. Boleh buat aku ingat certain dialog dan scene yg mmg kelakar habis. Aku tensen buat esemen so tak salah kalau aku tengok filem ni dan ketawa puas-puas. I can't acccept this kutukan from site mane ntah. Scene Opie and the band yang tiba2 interrupt dan kene langgar. He said tak logik. Tak logik? Banyak sangatkah logik dalam foreign movies? When America's doing the same exact thing you call it COOL!!!. But when it comes to filem Malaysia, "wow, sangat bodoh ok lawak ni".

Pelakon GGPR is a BIG problem. They can act but don't act well. Paras rupa tetap nombor satu di Malaysia. Tapi aku mmg tak pandang tu semua contohnya Ashraf in SH3, walaupun he's hot, tapi ckp melayu pun tak btul expression muka pun takde camne kan?
Lagi satu contoh ialah Constantine Maroulis in American Idol. Kalau muke macam jantan macho tapi suara buat sakit telinga...

Sepet
. Cerita Malaysia pertama yang you-have-no-idea-what's-the-ending. Para pelakon best gile walaupun ade sorang dua tu mak aih overnya. Some scenes memang daring habis. Yeah,reality bites. Berani. Best.

Tapi...aku rasa aku the 1st person yg kutuk this movie. Aku tak suka the language. English? campur melayu? OK tulisan aku ni pun campur2 gak berterabur tapi ini bukan movie. Jason tu tak reti cakap melayu ke sampai Orked kene ckp English. Aku ok je ckp melayu ngan jiran aku seorang bangsa cina. Bahasa percakapan kat Malaysia ni English ke? korang gi beli VCD kat tepi jalan ckp english ke? Ke aku ni yg tak reti ckp omputih? Mmg la tak reti sgt pun. Dah la slang si Orked ni mmg best gile cam duduk kat US.

I can say "Sepet" is a 70% Malaysian film. Lagi 30% yang tak termasuk tu goes to nenek aku di kampung, mak aku yg suka tengok Sembilu, ermm yang lain malas nak cakap tapi memang ada golongan yang tak akan paham bila tengok filem ni. Walaupun ada subtitle, korang expect nenek aku boleh bace ke subtitle yg fast timing kaler putih kat bawah tu? Eh jap...aku rase part English takde subtitle. Part bahasa melayu dan cina saja yang ada subtitle english. And I can see this problem too in Ms. Yasmin Ahmad's blog. Macam English essay. Sorry, you are a great director, creative, imaginative, best gile...tapi nobody's perfect.

Lagi satu, sejak tengok Sepet aku dah semakin sedar iaitu filem sampah sebenarnya bukan sampah. Diorang punya pasal la nak buat filem. Sesetengah golongan boleh terima tapi ada juga yang tak boleh terima. So yang tak boleh terima tu sila pegi tonton Sepet, PGL dan seangkatan dengannya.

Apa yang ada diatas adalah pendapat aku dan aku rasa memang ramai yang tak akan setuju. Kalau ada ralat pada fakta2 di atas ampun maaf dipinta. Saya pun tak sempurna.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home